日本語で「懐疑的」という言葉を英語で表現したいとき、”skeptical”と”doubtful”のどちらを使えば良いのか悩むことがありますよね。実は、この2つの単語は微妙なニュアンスの違いがあり、使い分けることが大切です。
この記事では、英語初心者でも分かりやすく、”skeptical”と”doubtful”の意味の違いを解説します。
例文を交えて説明していきますね。それではスタート!
目次(Contents)
ニュアンスの違い
“Skeptical”と”doubtful”はどちらも「懐疑的」という意味を持つ英単語ですが、以下のような違いがあります。
単語 | ニュアンス | 例文 |
---|---|---|
Skeptical | 何かに対して批判的な見方を持ち、信じることに躊躇する。 | I’m skeptical about the claims made by this company. (私はこの会社の主張に懐疑的です。) |
Doubtful | 何かに対して疑いを持っている。確信が持てない。 | It’s doubtful that I will be able to attend the meeting. (会議に出席できるかどうかは怪しいです。) |
ポチップ
もっと詳しく
Skeptical
英英辞典からの意味:
- not easily convinced; having doubts or reservations.
(簡単に convinced されない。疑いを持っている) - questioning the truth or validity of something.
(何かが真実かどうか、または妥当かどうかを疑問視する)
意味合いの解説:
“Skeptical”は、何かに対して批判的な見方を持ち、信じることに躊躇するという意味合いを持っています。証拠や論拠が十分ではないと感じている場合や、過去の経験から疑念を抱いている場合などに使用されます。
例文:
- I’m skeptical about the claims made by this company.
(私はこの会社の主張に懐疑的です。) - He is skeptical of all new ideas.
(彼は新しいアイデアに対して全て懐疑的だ。) - She was skeptical about the benefits of the new drug.
(彼女は新しい薬の効果に懐疑的だった。)
Doubtful
英英辞典からの意味:
- not certain or convinced about something.
(何かについて確信が持てない、または納得していない) - not likely to happen or be true.
(起こる可能性が低い、または真実である可能性が低い)
意味合いの解説:
“Doubtful”は、何かに対して疑いを持っている。確信が持てないという意味合いを持っています。情報不足や不確実性が高い場合などに使用されます。
例文:
- It’s doubtful that I will be able to attend the meeting.
(会議に出席できるかどうかは怪しいです。) - The success of the project is doubtful.
(プロジェクトの成功は怪しい。) - He gave me a doubtful look.
(彼は私に疑いの目を向けた。)
=スポンサーリンク=
まとめ
“Skeptical”と”doubtful”はどちらも「懐疑的」という意味を持つ単語ですが、以下の表のようにニュアンスに違いがあります。
単語 | ニュアンス | 例文 |
---|---|---|
Skeptical | 何かに対して批判的な見方を持ち、信じることに躊躇する。 | I’m skeptical about the claims made by this company. (私はこの会社の主張に懐疑的です。) |
Doubtful | 何かに対して疑いを持っている。確信が持てない。 | It’s doubtful that I will be able to attend the meeting. (会議に出席できるかどうかは怪しいです。) |
英語学習では、単語の微妙なニュアンスの違いを理解することが重要です。この解説を参考に、”skeptical”と”doubtful”を使い分けて、的確な英語表現を身につけてください。
熱意を表す「passionate」と「enthusiastic」の違いは?例文付き
日本語で「熱意」という言葉を英語で表現したいとき、”passionate”と”enthusiastic”のどちらを使えば良いのか悩むことがありますよね。実は、この2つの単語は微妙なニュ…
コメントお願いします(※は必須項目)